Notas:

18.6.09

TRADUCCIONES DE ÚLTIMA HORA

A propósito del follón montado por el director del CNI, el ministro del Interior expresó su "radical" oposición a la utilización de fondos públicos para financiar actividades privadas porque, dijo, los cargos públicos están "para servir a la gente y no para servirse de ellos".
Traducción: Las palabras de Rubalcaba, traducidas al español, quieren decir: "soy partidario de utilizar los fondos públicos para financiar actividades privadas y/o terroristas, lo hemos hecho en el pasado más reciente y lo seguimos haciendo actualmente; los cargos públicos también estamos para financiar las actividades de nuestro partido y familia y para cobrar sustanciosas comisiones y no menos sustanciosos sueldos. Nuestra función no es servir a la gente, porque eso no es moderno."

El Zejas le ha prometido a un tal Griñán, que dicen que es presidente de Andalucía, que esta región será "la comunidad autónoma que recibirá más inverión del Estado en los próximos años". Lo mismo les ha prometido al resto de las comunidades autónomas.
Traducción: "Cada comunidad autónoma será la comunidad autónoma que recibirá más inverión del Estado en los próximos años". Im-pre-sio-nan-te.

Sobre estas cuatro ratas de Guantánamo que el Zejas va traer para aquí, Moratinos ha dicho que los prisioneros quedarían libres en caso de venir a España, aunque con un sistema de "vigilancia y observación".
Traducción: "Con la llegada a España de estos cuatro ciudadanos de Guantánamo se abre en nuestro país un período multicultural según la hoja de ruta de la alianza de civilizaciones, por ello el gobierno tiene previsto contratar como asesores, de algun ministerio, a estos cuatro especialistas a modo de un sistema de vigilancia y observación".

Otro que también está que se sale es Chaves, quien ha dicho: "Mi hija tiene todo el derecho a trabajar sin irse de Andalucía"
Traducción: "Los socialistas no creemos en la familia, pero cuando se trata de cobrar subvenciones solemos hacer excepciones; no sé porqué me critican tanto, ¿qué padre de Andalucía no haría algo así por su hija andaluza?"

En cuestión de esperpentos y vividores pocos existen en la fauna política que igualen el talento de este hijo de guardia civil llamado Carod-Rovira, quien utiliza 29 tarjetas de crédito oficiales en sus desplazamientos al extranjero, dando como argumento para cometer tal fechoria, razones de "seguridad".
Traducción: "Sí, es cierto que utilizo 29 tarjetas de crédito, pero no lo hago por vício, sino porque soy de izquierdas y progre, además existen motivos de seguridad y para despistar. Me vigilan"

A vueltas con el Zejas. Dice el ínclito que va subir los impuestos por razones de "salud" y para el "ahorro de energía".
Traducción: "La salud y el ahorro de energía de los españoles que no son del psoe, me la suda."

No hay comentarios: